I hope it can become more free
朱佩鴻:我希望它能夠變得更加自由
Many times, Zhu Peihong would really want to erase the influence of painting skills and various graphic patterns exerted on himself from the institutions, and return to the starting point of art itself. He was born in Shanghai at the end of the 80s of the last century, he saw mottled traces on the wall of the alley, and touched all kinds of urban life. "You need to start looking for a simple painting from scratch," he added.
很多時候,朱佩鴻會很想擦掉那些院校學習背負的繪畫技術和各種繪畫圖形施加在自己身上的影響,回歸到藝術本身的起點。他出生在上世紀八十年代末的上海,看到過弄堂里墻體上的斑駁痕跡,也觸碰過形形色色的都市生活。“從零開始尋找一種單純的繪畫”,他補充道。大學期間一次在山西平遙古城的寫生經歷,讓朱佩鴻關于出生地上海的記憶一下子被喚醒。
平遙古城中斑駁的墻體,凌亂的電線,孩童們胡亂的涂鴉,隱匿在這一切具象之下的語言,竟與他記憶里的上海奇妙的連接上了。于是,朱佩鴻開始嘗試從具象的斑駁圖形中提取創作所需的繪畫語言,將其逐步轉化為非敘事性的畫面直覺。這也是作品“我的空間”系列油畫的創作起點和個人藝術風格的初步顯露。
……
以上只為節選,歡迎掃描下方二維碼,通過關注雜志雜志官方微信賬號“睿鷙匯”閱讀全文及其他更多精彩,或者直接訂閱《睿智》